オトナ語ってむずかしい
2004年 11月 19日
「あの~ それってどういう意味なんでしょうか・・・・・?」
と心の中でつぶやきながら朝礼での部長のお言葉を聞いてます。
ムダにカタカナ語が多いと思うのですよ。
わざわざ英語を日本語読みにして使うんじゃなく、日本語でしゃべろうよ!と言いたくなる。
まさにオトナ語ですっ!
仕事から帰ってきてオットに
「今日さ、デフォルトで○×△ёΣ×って話てる人がいたんだけど、デフォルテって何?プライオリティって何?」
と聞くこともしばしば。
何がプライオリティだ!
かっこよく使ってるつもりかもしれないけど、外人にゃその発音じゃ通じないんだよ!
優先順位って日本語で言えよ!日本語で!
と思うのですが。これってどうよ?
by f-cafe | 2004-11-19 00:37 | 日々のこと